• Call Us : 06 7666965 / 7663946
  • Email Us : info@nisuaq.com
  • Login
  • Download Brochure
  • School calendar

About Us

About The New Indian School

The New Indian School which made a humble inception in some villas in precincts of Umm Al Qiwain in 1983, has expanded and grown enormously into a full-fledged institution with singular blocks for K.G and other sections separately for Girls and Boys. In order to ensure the individual care of the students it maintains the code of proportion in each spacious classroom and it assures that nothing, which may promote the domain of students’ learning, will be left unattended. 

The NIS wants to maintain its uniqueness providing high quality education with proper differentiation techniques in classrooms. Every child who comes to NIS is given maximum opportunities in scholastic and co-scholastic areas to realize his or her own potential. The number of activities helps them approach their curriculum holistically and the oft –quoted objective of whole-round personality development is comfortably attained.

Located in one of the smallest Emirates, the School enjoys a diversified economic base. Currently, the region consists of three Indian Schools and 12 other schools of different syllabi. The student body is culturally diverse with a population that is 76 % Indians and 24 % other Asian Countries.

The academic program is organized in line with the MoE (Ministry of Education, UAE), NCERT (National Council for Education, Research and Training, New Delhi) and SCERT (State Council for Education, Research and Training, Kerala). It covers all the Subjects including Four Languages, Four Subjects and other aesthetic and motor skill development programs.

 

                  


Principal's Desk


Umm Al Quwain provides very conducive environment to the student community. The life in UAQ is hassle free and devoid of distractions. So dear students, have a targeted march-ahead with a motto ‘nothing can disturb me but myself’ towards your high hopes. We are with you holding your hands, giving chances on hands-on-experiences and opening new doors for you. No time to linger on because your younger ones may be more equipped than you. We the teachers and they your parents are eagerly but hopefully observing each of your moves and changes with an earnest prayer that you may be led through the shiny path of the knowledge and values and be a light to the society.

.

Chairman's Message


Dear Students,

We have opened many pathways of learning to be treaded on. Remember that the School learning is not the end but the beginiing. We have designed and set all sorts of learinng openings in the School. Utilize the chances through involvement and participation. You may get more experiences outside the classroom but within the campus thorugh activities and initiation. You will never be discouraged if you bring any innovative ideas that are useful for the Student community. You are the future and the world is yours. Best wishes!

THE UAE NATIONAL ANTHEM

Arabic text Transliteration English Translation
عيشي بلادي عاش اتحاد
إماراتنا
‘īšiy bilādī, ‘aiš itaḥidu
imārātinā
Live my country, that the unity of our Emirates has lived
عشت لشعب ‘išit liš`abin may you live for a nation
Jدينه الإسلام هديه القرآن dīnuhul islāmu haḏihul qurʾānu jWhose religion is Islam and guide is the Qur'an
حصنتك باسم الله يا وطن ḥaṣnatuki bismillah yā waṭan I made you fortified by the name of Allah, my homeland
بلادي بلادي بلادي بلادي bilādī, bilādī, bilādī, bilādī, My country, My country, My country, My country
حماك الإله شرور الزمان ḥamāki illāhu šurūr a'zamāni May God protect you from the evil through time
أقسمنا أن نبني نعمل aqsamnā an nabnī n‘amalu We have sworn to build and work
نعمل نخلص نعمل نخلص n‘amalu nuḫliṣ n‘amal nuḫliṣ we will Work and sincere, Work and sincere
مهما عشنا نخلص نخلص mahmā ‘ašna nuḫliṣ nuḫliṣ As long as we live, we will be sincere
دام الأمان و عاش العلم يا
إماراتنا
dām alamān wa ‘āš al-‘ālamu
yā imārātinā
may the safety last and the flag rise, oh Emirates
رمز العروبة ramzul ‘arūbati The symbol of Arabism
كلنا نفديك بالدما نرويك kullunā nafdīki bidimā nurwīki We all sacrifice for you, we supply you with our blood
نفديك بالأرواح يا وطن nafdīkā bil-arwāḥi yā waṭan We sacrifice for you with our souls oh homeland

THE INDIAN NATIONAL ANTHEM

Bengali text Transliteration English Translation
জনগণমন-অধিনায়ক জয় হে. Jana-gaṇa-mana adhināyaka jaya he Thou art the ruler of the minds of all people
ভারতভাগ্যবিধাতা Bhārata bhāgya vidhātā Dispenser of India's destiny.
পঞ্জাব সিন্ধু গুজরাট মরাঠা Pañjāba Sindhu Gujarāṭa Marāṭhā Thy name rouses the hearts of Punjab, Sindhu,
حصنتك باسم الله يا وطن ḥaṣnatuki bismillah yā waṭan I made you fortified by the name of Allah, my homeland
দ্রাবিড় উত্কল বঙ্গ Drāviḍa Utkala Baṅga Gujarat and Maratha, Of the Dravida and Odisha and Bengal;
বিন্ধ্য হিমাচল যমুনা গঙ্গা Vindhya Himācala Yamunā Gaṅgā It echoes in the hills of the Vindhyas and Himalayas,
উচ্ছলজলধিতরঙ্গ Ucchala jaladhi taraṅga mingles in the music of Yamuna and Ganga and is
نতব শুভ নামে জাগে Tava śubha nāme jāge chanted by the waves of the Indian Ocean.
তব শুভ আশিস মাগে, Tava śubha āśiṣa māge They pray for thy blessings and
গাহে তব জয়গাথা | Gāhe tava jaya gāthā sing thy praise.
رمز العروبة ramzul ‘arūbati The symbol of Arabism
كلنا نفديك بالدما نرويك kullunā nafdīki bidimā nurwīki We all sacrifice for you, we supply you with our blood
نفديك بالأرواح يا وطن nafdīkā bil-arwāḥi yā waṭan We sacrifice for you with our souls oh homeland
}